De Madrugá

ROSALÍA

Lyrics

Cómo qué?
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
La cruz en el pecho calibra mi cuerpo Para desquitarme yo tengo derecho La cruz en el pecho calibra mi cuerpo Para desquitarme yo tengo derecho Me pesan las cadenas (De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá) Tanto mirar pa' atrás (De madrugá, dе madrugá, de madrugá, de madrugá) No hay una arma, una Glock o Berеtta Que dispare y te traiga de vuelta
Я не шукаю помсти, помста шукає мене Я не шукаю помсти To's los luceros del cielo se reflejan en mi pelo Traigo mil lenguas de fuego (¿Cómo qué?) To'as en mi pelo
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá (На світанку) De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá (На світанку) De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá (На світанку) De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá (На світанку)

English Translation

How? What?
At dawn, at dawn, at dawn, at dawn At dawn, at dawn, at dawn, at dawn At dawn, at dawn, at dawn, at dawn At dawn, at dawn, at dawn, at dawn
The cross on my chest calibrates my body I've got every right to get even The cross on my chest calibrates my body I've got every right to get even The chains are too heavy (At dawn, at dawn, at dawn, at dawn) From looking back so much (At dawn, at dawn, at dawn, at dawn) There ain't a gun, Glock or Beretta Which I'll shoot and bring you back
I'm not seeking revenge, revenge is seeking me I'm not seeking revenge All the daystars in the sky Shining light down on my hair I've got a thousand tongues of fire (What?) All on my hair
At dawn, at dawn, at dawn, at dawn (At dawn) At dawn, at dawn, at dawn, at dawn (At dawn) At dawn, at dawn, at dawn, at dawn (At dawn) At dawn, at dawn, at dawn, at dawn (At dawn)

Explore More

The Meaning of "De Madrugá"

A Dawn of Fated Vengeance

"De Madrugá" ("At Dawn") is a powerful and atmospheric track that explores the heavy weight of the past and the inevitability of revenge. The song's title sets the scene in the liminal hours before sunrise, a classic time for contemplation and confrontation. The repetitive chant of "De madrugá" acts like a ticking clock, building tension towards a fated event.

The Burden and the Right

ROSALÍA introduces the central conflict with the line: "The cross on my chest calibrates my body / I've got every right to get even." The cross is a dual symbol: a heavy burden from past wrongs ("The chains are too heavy from looking back so much") and a source of righteous justification. It's this suffering that grants her the "right" to seek retribution.

Revenge as Destiny

The song's most striking moment is the Ukrainian verse: "Я не шукаю помсти, помста шукає мене" ("I'm not seeking revenge, revenge is seeking me"). This transforms the theme from a personal choice into a powerful, external force of destiny. She is not an active aggressor; she is the chosen vessel for a vengeance that has its own will. This fatalistic view elevates her struggle from a personal vendetta to a near-mythical confrontation, armed with "a thousand tongues of fire."

About The Track

"De Madrugá" is a compelling track from ROSALÍA's album LUX that masterfully blends traditional flamenco elements with a modern, driving beat. It is often seen as the direct musical follow-up to the a cappella interlude "Mundo Nuevo," taking the raw emotion of that piece and channeling it into a powerful resolve for action. The song's hypnotic chant and pulsing rhythm create an atmosphere of intense anticipation.

One of the most talked-about aspects of "De Madrugá" is its surprising inclusion of a verse in Ukrainian. This bold artistic choice broadens the song's scope, connecting a personal story of retribution to a more universal feeling of fated struggle. It’s a prime example of ROSALÍA's ability to fuse global sounds and languages to create something entirely new and deeply resonant, solidifying her status as a true innovator in modern music.